While a student at the University of Toliara, Cyrus RAMAHAVELO, kindly worked on translating the Wild Madagascar phrasebook from official Malagasy into Vezo for us. We are very grateful for all the time he spent on this project! Vezo people live in the southern part of Toliara, and are generally fishermen.
Phrasebook for English to Malagasy, including Vezo
(Masikoro is spoken in the northern parts of Toliara. We do not yet have a Masikoro translation.)
Cyrus produced two grammar lessons for us:
Other resources are online at:
EuroTalk makes CDs etc to learn some basic Malagasy. These and other language resources can be bought online at Amazon etc.
It is likely that these words and phrases are based on the language in the highlands around the capital or the official dialect and will be different from the dialects spoken in Toliara, but they may be good starting points to help you in sounding out words.
Please let us know if you find any other helpful resources.